Newest Post

Haruna Luna - Startear [OST Sword Art Online II] Lyric + Terjemahan

| Kamis, 30 Oktober 2014
Baca selengkapnya »
Judul : Startear
Penyanyi : Haruna Luna
OST Sword Art Online II
Ending #1

Romaji


Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kanashimi o koete

Kawaru koto nai kako ni nandomo se o muketeta
Dare ni mo miserarenai kizu o kakushita mama zutto

Afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
Itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo

Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
Kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
Tada hikari o matteru

Kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
Sotto nobasu ude de tashikameru you ni dakishimeta

Atataka na kimi no hitomi wa kono mune o kasuka ni yurasu
Ano hi nakushita kanjou ga netsu o obiteyuku

Haruka tooku
Sou tooku negai o todoketai
Mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
Kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Asu o kaerareru hikari ni naru you ni
Itsumademo kono basho de
Watashi wa kagayaku mirai o matteru

Tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
Kono mune o tataku you ni yuuki o kureru
Mae o muku itami kakushita kizu datte
Tsuyosa ni kawatteyuku
Watashi wa mou nanimo kowaku wa nai kara

Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
Namida no naka mezameta kimi o mamoru chikai
Kanashimi o koete tadoritsuku hi made
Hajimari ni takanaru kono kodou o
Zutto shinjitsudzukeru

Terjemahan Indonesia


Aku berharap aku bisa menjadi kuat,
Menjadi lebih kuat..
Dalam menghadapi kesedihan ini..

Sudah tak terhitung banyaknya, Waktu dimana aku mengingat masa laluku yang tak bisa kuubah
Aku menyembunyikan lukanya agar orang lain tidak melihatnya

Rasa sakitnya terus meningkat, tapi aku tahan itu sendirian
Jika kehangatan seperti ini suatu hari nanti menghilang, Lebih baik aku tidak memiliki satupun luka ini lagi

Aku berharap aku bisa menjadi kuat
Menjadi lebih kuat..
Agar Aku bisa mencari jalanku sendiri melewati kegelapan, seperti bintang yang kesepian
Diriku yang lemah dan rapuh yang tersembunyi jauh dalam hatiku
Tidak dapat mengekspresikannya dalam kata kata.. Bahkan tak bisa menggunakan suaranya..
Aku bersembunyi jadi tidak ada seorang pun yang bisa menemukanku
Menunggu datangnya cahaya..

Diantara pemandanganku yang meluas semenjak aku bertemu denganmu,
Aku mengulurkan lenganku dengan perlahan untuk menggenggamnya, memastikan bahwa itu semua nyata

Pandangan hangatmu membuat hatiku bergetar lembut
Di saat yang sama, Emosiku yang hilang di hari itu mulai membara

Aku berharap agar aku bisa mengirimkan harapanku lebih jauh,
Lebih jauh lagi..
Seperti mengucapkan sumpah kepada api yang kubuat dalam dadaku
Itulah perasaan yang kukubur jauh dalam hatiku
Kuyakin Suatu hari nanti bisa menjadi cahaya yang bisa mengubah hari esok,
Tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan, Aku akan ada disini
Menunggu masa depan yang cerah

Ingatan dimana kita berdua tertawa bersama, Dikelilingi angin sejuk
Memberiku kekuatan, Seakan dia mengetuk pintu hatiku
Rasa sakit yang membiarkanku melihat ke depan, Dan walaupun masih ada bekas luka yang kusembunyikan
Semuanya menjadi kekuatanku
Aku tak lagi takut akan apapun sekarang!

Aku berharap aku bisa menjadi kuat
Menjadi lebih kuat..
Agar Aku bisa mencari jalanku sendiri melewati kegelapan, seperti bintang yang bersinar
Sumpahku untuk melindungimu, Terwujud diantara semua air mati
Aku akan pergi melewati kesedihan sampai ke hari dimana aku bisa mencapai tujuanku
Detak Jantung ini memimpinku menuju awal yang baru,

Dan aku tak akan pernah berhenti mempercayainya

Haruna Luna - Startear [OST Sword Art Online II] Lyric + Terjemahan

Posted by : Neko-chan
Date :Kamis, 30 Oktober 2014
With 0komentar

Aoi Eir – IGNITE [OST Sword Art Online II] Lyric + Terjemahan

|
Baca selengkapnya »
Judul : IGNITE (Menyala)
Penyanyi : Aoi Eir
OST Sword Art Online II
Opening 1


Romaji

Mayowazu ni ima mujun darake no sekai wo
sono te de uchi hanate

Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa o shitta hazu na no ni
Doushite mata kizu tsukeatte
Nikushimi wo umidashite ikun darou

Kishimu you na itami shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai o yasashiku tsutsumu no darou

Mayowazu ni ima mujun darake no sekai o
sono te de uchihanate
Akai namida de oowareta kanashimi wo sotto sotto dakishime te
Narihibiita shoudou ga hajimari no oto ni kawaru you ni

Yuganda NOIZU ga narihibiku
Atama no naka kamitsuku kioku
Negatte tada tachitsukushite mo
Nanihitotsu kawari wa shinai darou

Furueru kokoro demo tashika ni yureteiru
Aoku kirameku honou ga kieru mae ni

Osorezu ni ima kako ni obieta jibun o
kono te de tokihanate
Ashita o shinjite sabitsuiteita mama no tobira o uchiyabure
Furishibotta kanjou ga shijima no yami o kirisaku you ni

Nagareboshi ga matataku
Sekai wa umarekawaru
Yozora no makuake o mitanara

Mayowazu ni ima mujun darake no sekai o
sono te de uchihanate
Akai namida de oowareta kanashimi wo sotto sotto dakishime te
Narihibiita shoudou ga hajimari no oto ni kawaru you ni


Terjemahan Indonesia

Sekarang dengan tanpa keraguan, di dunia yang dipenuhi oleh pertentangan
dengan tangan itu lepaskanlah tembakkan

Dengan kehangatan air mata yang terjatuh
Mestinya sudah tahu akan kebaikan
Mengapakah, kembali saling melukai satu sama lain
Dan akan melahirkan kebencian?

Telah mengetahui kekuatan itu rasa sakit yang seperti menderik
Suatu hari nanti akan menyelimuti masa depan dengan lemah lembut

Sekarang dengan tanpa keraguan, di dunia yang dipenuhi oleh pertentangan
dengan tangan itu lepaskanlah tembakkan
Kesedihan yang dilumuri oleh air mata merah perlahan-lahan dengan perlahan memeluknya
Keinginan yang menggema seperti berubah menjadi suara permulaan

Kegaduhan yang terdistorsi berdegung
Ingatan menggigit di dalam kepala
Meski berharap hanya tetap berdiri
Tidak akan ada satu pun perubahan yang akan ada

Walaupun hati ini gemetar, sudah tidak diragukan lagi ia bergetar
Sebelum api biru yang berkilauan menghilang

Sekarang dengan tanpa takut, diri sendiri yang takut akan masa lalu
dengan tangan ini membebaskannya
Percayalah pada hari esok, hancurkan pintu yang dalam keadaan berkarat itu
Perasaan yang memekik seperti menebas kesunyian dari kegelapan

Bintang jatuh yang berkerlap-kerlip
Dunia terlahir kembali
Ketika melihat permulaan langit malam

Sekarang dengan tanpa keraguan, di dunia yang dipenuhi oleh pertentangan
dengan tangan itu lepaskanlah tembakkan
Kesedihan yang dilumuri oleh air mata merah perlahan-lahan dengan perlahan memeluknya
Keinginan yang menggema seperti berubah menjadi suara permulaan

Aoi Eir – IGNITE [OST Sword Art Online II] Lyric + Terjemahan

Posted by : Neko-chan
Date :
With 0komentar

YUI ~ GLORIA Lyric + Terjemahan

|
Baca selengkapnya »
YUI – GLORIA
Single: GLORIA
Album: HOLIDAYS IN THE SUN


Romaji
miwaku no tobira shourai no tenbou datte
yuragi sou ni naru seishun jidai de
jinsei ga kawaru? koi shitai no ni
okubyou ni naru mondai yamadzumi nanda


kotae wo michibiku tame ni wa this feeling
kirisuterarenai all my love


yume ja nai yaiyaiyaiyai
te ga todoki sou na GLORIA
tama ni mienaku natte
Cry yaiyaiyaiyai
chikamichi wo sagashite mo onaji ne
mata mayotte shimau desho?


seikousha no koe takadaka ni
kataru EPISOODO taningoto mitai
ima no atashi chiisana heya de
kangaete iru kuusou no mirai ni…


toikakete miru keredo bad feeling
IMEEJI dekinai no ga all my love


maketenai yaiyaiyai
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazusa
Cry yaiyaiyaiyai
mou dare no sei ni mo shinai yo
zenbu dakishimete yuku
muchuu ni nare nakya uso ne


wo~ sakura ga saku koro ni kitto
wo~ atarashii jibun ni deaeru no


yume ja nai hazu yo
mukuwareru to shinjiteru
hontou wa kowai kedo
Cry yaiyaiyaiyai
kuyashii kimochi ga aru kara
Get glory day


maketenai yaiyaiyai
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazusa


Cry yaiyaiyaiyai
nemurenai yoru ni hitori
hiza wo kakaekonde mo
Baby naiteru jikan wa nai


Terjemahan Indonesia

Menatap pintu masa depan yang mempesona,tapi
merupakan kegundahan masa muda
Hidupmu berubah karena jatuh cinta?
Kau menjadi pengecut karena menumpuk masalah


Jawaban yang akan menuntunnya adalah perasaan ini
Tak bisa mengurangi semua cintaku


Ini bukan sekedar mimpi
Kita pasti bisa meraih kejayaan
walau terkadang tak dapat terlihat
Kau menangis?
Kita mencari jalan pintas yang sama,kan?
Kau tersesat lagi,kan?


Meneriakkan keberhasilan dengan suara keras
hanya bisa lihat di kisah orang lain
Sekarang di kamarku yang kecil ini
Aku memikirkan impian masa depan


Walapun masa depan masih jauh, tapi perasaan buruk ini
tak bisa menggambarkan seluruh cintaku


Jangan menyerah
Kita pasti bisa meraih
kejayaan yang bersinar itu
Kau menangis?
Jangan menyalahkan orang lain lagi
Kau akan mengatasinya sendiri
Bohong jika kau sampai kehilangan akal, kan?


Wo~ Bunga sakura pasti akan mekar
Wo~ Aku pasti akan menemukan diriku


Ini pasti bukan mimpi
Kau percaya bisa melakukan
walaupun sangat takut
Kau menangis?
Ketika perasaan menyesal itu datang, maka
raihlah kejayaan


Jangan menyerah
Kita pasti bisa meraih
kejayaan yang bersinar itu
Kau menangis?
Tak bisa tidur sendiri di malam hari
dan memeluk lututmu
Tapi ini bukan saatnya untuk menangis

YUI ~ GLORIA Lyric + Terjemahan

Posted by : Neko-chan
Date :
With 0komentar

YUI ~ Last Train Lyric + Terjemahan

|
Baca selengkapnya »
YUI – Last train
Single: Tomorrow’s way
Album: MY SHORT STORIES


Romaji



Itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
Ieji ni isogu hito-tachi wo bonyari oikaketa
Kitto onaji koto tabun onaji you na koto
Kurikaeshi nagara susunde yuku

Ima saishuu densha ni notte
Koko ja nai dokoka he yukitai
If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni
I feel the distance with you.


Bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
Nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
Kitto kimi no koto tabun ima nara ne
Ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru


Ima saishuu densha ni notte
Koko ni inai kimi ni aitai
If you were able to meet you
Asu ga hajimaru sono mae ni
I feel the distance with you.


Dareka no egao dareka no kotoba
Ah sore dake de tsuyoku nareru no


Last train ima sugu tobinoritai
Asa made machi kirenai my feeling


If you were able to meet you
Kono kimochi naku shitakunai yo yeah!


Saishuu densha no mado
Hoshizora ni ukabu kotoba-tachi
If you were able to meet you
Kimi he to tsudzuite yuku kara
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.


Terjemahan Indonesia


Aku menatap jalan raya dari tempat yang biasa kudatangi
Dan dengan ceroboh mengejar kereta melewati orang-orang yang terburu-buru pulang
Ini pasti hal yang sama, mungkin hal yang sama
Berulang-ulang aku maju ke depan


Dan saat ini aku menaiki kereta terakhir
Aku tak ingin pergi ke sini lagi
Andai saja aku bisa bertemu denganmu
Sebelum hari esok datang
Aku merasa jauh darimu…


Kita selalu membuat kesalahan dan akhirnya menderita
Kemarin, kita hanya melarikan diri dan pergi
Mungkin sekarang saatnya bagiku
untuk lebih memahami tentang dirimu, dibandingkan dengan waktu yang lalu


Dan sekarang aku menaiki kereta terakhir
Aku ingin bertemu denganmu, tapi kau tidak disini
Andai saja aku bisa bertemu denganmu
Sebelum hari esok datang
Aku merasa jauh darimu


Senyuman seseorang, kata-kata seseorang
Ah, kau lihat, hal itulah yang membuatku menjadi kuat


Sekarang aku ingin melompat ke kereta terakhir itu
Perasaanku tidak bisa menunggu sampai esok
Andai saja aku bisa bertemu denganmu
Aku tak mau membiarkan perasaan ini hilang, yeah!


Di jendela kereta terakhir
Aku melihat kata-kata mengambang di langit yang berbintang
Andai saja aku bisa bertemu denganmu
Aku akan pergi bersamamu
Aku merasa jauh darimu…
Aku merasa jauh darimu…

YUI ~ Last Train Lyric + Terjemahan

Posted by : Neko-chan
Date :
With 0komentar

YUI ~ CHE.R.RY Lyric + Terjemahan

|
Baca selengkapnya »
YUI – CHE.R.RY
Single: CHE.R.RY
Album: CAN’T BUY MY LOVE


Romaji


Tenohira de furueta
Sore ga chiisana yuuki ni natte itanda
Emoji wa nigate datta
Dakedo kimi kara dattara wakuwaku shichau


Henji wa sugu ni shicha dame datte
Dare kani kiita koto aru kedo
Kake hiki nante dekinai no
Suki nano yo ah ah ah ah


Koi shi chattanda tabun kiduitenai deshou
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Yubisaki de okuru kimie no messeeji


Sakura ga saiteiru
Kono heya kara mieteru keshiki wo zenbu
Ima kimi ga kanjita
Sekaito jyu byou torikaete morau yori


Honno ichi kou demo kamawa nainda
Kimi kara no kotoba ga hoshiinda
Uso de mo shinji tsudukerareru no
Suki dakara ah ah ah ah


Koi shi chattanda tabun kiduitenai deshou
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Yubisaki de okuru kimie no messeeji


Amaku naru kajitsu gaiino
Nanigenai kaiwa kara sodatetai ah ah ah ah


Koi no hajimari mune ga kyunto semaku naru
Itsumade mo matte iru kara
Haru no tsumetai yoru fuuni azukete messeeji


Koi shi chattanda tabun kiduitenai deshou
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Yubisaki de okuru kimie no messeeji


Terjemahan Indonesia


Sesuatu yang bergetar di telapak tanganku
Memberi kekuatan kecil bagiku
Aku tidak mahir dalam menggunakan simbol di handphone
Tapi apapun yang ada padamu membuatku tertarik


Aku mendengar dari seseorang
Bahwa kau tidak mesti menjawab sekarang
Tapi aku tak bisa bermain-main
Aku menyukaimu… Ah ah ah ah..


Aku telah jatuh cinta, mungkin kau belum menyadarinya,kan?
Aku mengucapkan permintaan pada malam berbintang, CHE.R.RY
Dengan jari-jari ini akan kukirimkan pesan padamu


Bunga sakura bermekaran
Aku bisa melihat pemandangan itu dari kamarku
Daripada mengganti dunia denganmu
Selama 10 detik


Aku ingin kata-kata darimu
Cukup satu kalimat saja
Walaupun bohong, aku akan tetap percaya
Karena aku menyukaimu… Ah ah ah ah..


Aku telah jatuh cinta, mungkin kau belum menyadarinya,kan?
Aku mengucapkan permintaan pada malam berbintang, CHE.R.RY
Dengan jari-jari akan kukirimkan pesan padamu


Buah yang semakin baik adalah yang terbaik
Aku ingin menumbuhkannya dari pembicaraan biasa… Ah ah ah ah…


Di awal cinta, dadaku berdebar keras
Aku sudah menunggu lama
Jadi aku akan mempercayakan pesanku pada angin malam musim semi yang dingin


Aku telah jatuh cinta, mungkin kau belum menyadarinya,kan?
Aku mengucapkan permintaan pada malam berbintang, CHE.R.RY
Dengan jari-jari ini akan kukirimkan pesan padamu

YUI ~ CHE.R.RY Lyric + Terjemahan

Posted by : Neko-chan
Date :
With 0komentar

Singkatan-singkatan dalam Komputer

|
Baca selengkapnya »
SATUAN :
Dpi dot per inci
Ppm paper per minute
Pps paper per Second
Fps frame per Second
Mbps megabits per Second
KBps Kilobytes per Second
Kbps kilobits per Second
Bps bits per Second
Bit binary digit
TB Tera Byte
GB Giga Byte
MB Mega Byte
KB Kilo Byte
VIDEO :
MPEG Motion Picture Expert Group, terdiri dari :
– MPEG-1 (Audio/Video) – (1.5 – 4.0 mbps)
– MPEG-2 (Audio/Video) – (4.0 – 10.0 mbps)
– MP3 or MPEG-1 Audio Layer 3 (Audio)
– MPEG-4 (Interactive Multimedia System)
– MPEG-7 (Multimedia Database & Retrieval)
AVI Audio Video Interleave
WMV Windows Media Video
DAT Digital Audio Tape
3GP / 3GPP 3rd Generation Partnership Project
VOB DVD Video Object
TS Transport Stream
FLV Flash Video
DV Digital Video
RM Real Media
MOV Movie (Quick Time)
VTR Video Tape Recorder
VBR Variable Bit Rate
BRV Bit Rate Video
BRA Bit Rate Audio
CODEC Compression Decompression atau Coder Decoder
AUDIO :
WAV Wave
MP3 MPEG 1 Layer 3
MIDI Musical Instrument Digital Interface
WMA Windows Media Audio
OGG …….. Ogg Vorbis
FLAC Free Lossless Audio Codec
AMR Adaptive Multi Rate
AAC Advanced Audio Coding
AIFF Audio Interchange File Format
ASF Advanced Streaming Format
AIMP Artem Izmaylov Media Player.
IMAGE :
BMP Windows Bitmap
WMF Windows Meta File
EMF Enhanced Meta File
JPEG Joint Picture Expert Group
GIF Graphic Interchange Format
PNG Portable Network Graphic
TGA Targa File Format
PCX PC Painbrush
PIC Lotus Picture
TIFF Tag Image File Format
ANI Windows Animation
CUR Windows Cursor
ICO Windows Icon
PBM Portable Bitmap
PGM Portable Graymap
PSP Paint Shop Pro
PSD Photo Shop Document
CMS Color Management System
RGB Red Green Blue
CMYK Cyan Magenta Yellow Black
CGM Computer Graphic Metafile
SVG Scalable Vector Graphics
EPS Encapsulated PostScript
AI Adobe Ilustrator
LAIN-LAIN :
2G Second Generation
3G Third Generation
AAL ATM Adaptation Layer
ACE Access Control Entry
ACPI Advanced Configuration and Power Interface
ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line
AGP Acceleration Graphics Port
AMD Advanced Micro Devices
API Application Programming Interface
APIPA Automatic Private IP Addressing
APN Access Point Name / Network
ARFCN Absolute Radio Frequency Channel Number
ARP Address Resolution Protocol
ASCII American Standard Code for Information Interchange
ATA Advanced Technology Attachment
ATM Asynchronous Transfer Mode
AV Audio Video
BAP Bandwidth Allocation Protocol
BDC Backup Domain Controller
BIND Berkeley Internet Name Domain
BIOS Basic Input Output System
B-ISDN Broadband Integrated Services Digital Network
BOOTP Bootstrap Protocol
BRI Basic Rate Interface
BSD Berkeley Software Distribution
CA Certification Authority
CAD Computer Aided Drafting
CBR Constant Bit Rate
CCD Charge Coupled Display
CCITT Comite Consultatif International Telegraphique et Telephonique
CCP Compression Control Protocol
CCTV Closed Circuit Television
CD-R Compact Disc Recordable
CD-RW Compact Disc Rewritable
CGA Color Graphics Adapter
CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol
CIF Common Intermediate Format
CLIP Classical IP over ATM
CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor
COM Comunication (Serial)
CRL Certificate Revocation List
CRT Cathode Ray Tube
CSID Called Subscriber ID
CSMA Carrier Sense Multiple Access
CSP Cryptographic Service Provider
CTL Certificate Trust List
DACL Discretionary Access Control List
DAV Distributed Authoring and Versioning
DCE Data Communications Equipment
DDE Dynamic Data Exchange
DDNS Dinamic DNS
DDR RAM Double Data Rate RAM
DFS Distributed File System
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol
DLC Data Link Control
DLCI Data Link Control Identifier
DLL Dynamic Link Library
DMA Direct Memory Access
DNS Domain Name System
DRAM Dynamic Random Access Memory
DSA Digital Signature Algorithm
DSL Digital Subscriber Line
DSS Digital Signature Standard
DTE Data Terminal Equipment
DUN Dial-Up Network
DVD Digital Versatile Disc / Digital Video Disc
DVI Digital Video Interface / Digital Visual Interface
EAP Extensible Authentication Protocol
EDGE Enhanced Data GSM Environment / Enhanced Data for Global Evolution
EDO RAM Extended Data Out RAM
EFI Extensible Firmware Interface
EFS Encrypting File System
EGA Enhanced Graphics Adapter
ELAN Emulated Local Area Network
EMS Expanded Memory Specification
ESDI Enhanced Small Device Interface
EVDO Evolution Data Only / Optimized
F/W Version Firmware Version
FAQs Frequently Asked Questions
FAT File Allocation Table
FCB File Control Block
FEP Front End Processor
FIPS 140-1 Federal Information Processing Standard 140-1
FQDN Fully Qualified Domain Name
FTP File Transfer Protocol
GDI Graphics Device Interface
GOP Group of Pictures
GPRS General Packet Radio Service
GPS Global Positioning System
GPT GUID Partition Table
GSM Global System for Mobile Communications
GUI Graphical User Interface
HCL Hardware Compatibility List
HDMI High Definition Multimedia Interface
HDTV High Definition TV
HMAC Hash-based Message Authentication Mode
HSDPA High Speed Downlink Packet Access
HSPA High Speed Packet Access
HSUPA High Speed Uplink Packet Access
HTML Hyper Text Markup Language
HTTP Hyper Text Transfer Protocol
I/O Input / Output
ICMP Internet Control Message Protocol
IDE Integrated Device Electronics
IEC International Electrotechnical Commission
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
IETF Internet Engineering Task Force
IGMP Internet Group Management Protocol
IIS Internet Information Services
IME Input Method Editor
IMEI International Mobile Equipment Identity
INF Information File
Internet Interconected Network
IP Internet Protocol
IPC Interprocess Communication
IPSec Internet Protocol Security
IPX Internetwork Packet Exchange
IR Infra Red
IRC Internet Relay Chatting
IRDA Infrared Data Association
IRQ Interrupt Request
ISA Industry Standard Association / Architecture
ISDN Integrated Services Digital Network
ISM Intersite Messaging Service
ISO International Organization for Standardization
ISP Internet Service Provider
ITU-T International Telecommunication Union – Telecommunication [Standardization Sector]
KDC Key Distribution Center
L2TP Layer 2 Tunneling Protocol
LAN Local Area Network
LANE LAN Emulation
LCD Liquid Crystal Display
LDAP Lightweight Directory Access Protocol
LDIF LDAP Data Interchange Format
LED Light Emitting Diode
LES LAN Emulation Server
LPD Line Printer Daemon
LPR Line Printer Remote
LPT1 Line Printer 1
MAC Medium Access Control / Message Authentication Code
MADCAP Multicast Address Dynamic Client Allocation Protocol
MAN Metropolitan Area Network
MARS Multicast Address Resolution Service
MBR Master Boot Record
MCS Multicast Server
MD5 Message Digest 5
MFT Master File Table
MIB Management Information Base
MMC Microsoft Management Console
MMC Multy Media Card
MMS Multimedia Messaging Service
MMU Memory Management Unit
MNP5 Microcom Networking Protocol Five
MODEM Modulator Demodulator
MPPE Microsoft Point-to-Point Encryption
MS DTC Microsoft Distributed Transaction Coordinator
MS-DOS Microsoft Disk Operating System
MSMQ Microsoft Message Queuing
MSR Microsoft Reserved
NCP Network Control Protocol / NetWare Core Protocol
NDS Novell Directory Services
NetBEUI NetBIOS Extended User Interface
NetBIOS Network Basic Input / Output System
NIC Network Interface Card
NMS Network Management Station
NNTP Network News Transfer Protocol
NS Name Server
NTFS New Tehcnology File System / Network Transfer File System / Network File System
NTSC National Television Standards Comitte / National Television Systems Committee
OSI Open Systems Interconnection
PAD Packet Assembler Disassembler
PAL Phase Alternate Line / Phase Alteration Line
PAP Password Authentication Protocol
PATA Paralel Advanced Technology Attachment
PBX Private Branch Exchange
PCI Peripheral Component Interconnect / Interface
PCL Printer Control Language
PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association
PDA Personal Digital Assistant
PDC Primary Domain Controller
PDL Page Description Language
PID Process Identifier
PIF Program Information File
PIN Personal Identity Number
PJL Printer Job Language
PKCS Public Key Cryptography Standards
PKI Public Key Infrastructure
POP3 Post Office Protocol 3
POSIX Portable Operating System Interface for UNIX
POTS Point of Termination Station
PPP Point-to-Point Protocol
PPPoA Point-to-Point Protocol over ATM
PPPoE Point-to-Point Protocol over Ethernet
PPTP Point-to-Point Tunneling Protocol
PRI Primary Rate Interface
PS2 Post Script 2
PSTN Public Switched Telephone Network
QCIF Quarter Common Intermediate Format
QoS Quality of Service
QVGA Quarter Video Graphics Array
RADIUS Remote Authentication Dial-In User Service
RAID Redundant Array of Independent Disks
RAM Random Access Memory
RCA Radio Company of America
RFC Request for Comments
RID Relative ID
RIPX Routing Information Protocol over IPX
ROM Read Only Memory
RPC Remote Procedure Call
RR Resource Record
RSL Registry Size Limit
S / MIME Secure / Multipurpose Internet Mail Extensions
SACL System Access Control List
SATA Serial Advanced Technology Attachment
SBM Subnet Bandwidth Management
SCSI Small Computer System Interface
SDP Session Description Protocol
SDRAM Synchronous Dynamic Random Access Memory
SECAM – Sequential Couleur Avec Memorie (Standar Video Perancis dan Eropa Timur)
– Sequential Couleur a Memoire or Sequential Color with Memory
SHA-1 Secure Hash Algorithm-1
SID Security ID
SIM Subscriber Identity Module
SIS Single Instance Store
SLIP Serial Line Internet Protocol
SMB Server Message Block
SMS Short Messaging Service
SMTP Simple Mail Transfer Protocol / Simple Mai Transport Protocol
SNMP Simple Network Management Protocol
SOA Start of Authority
SPID Service Profile Identifier
SSL Secure Sockets Layer
SVGA Super Video Graphics Array
SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication
TAPI Telephony API
TCP / IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol
TDI Transport Driver Interface
TELNET TELetype Network
TFT Thin Film Transistor
TFTP Trivial File Transfer Protocol
TGA Television Graphics Adapter
TGS Ticket Granting Service
TGT Ticket Granting Ticket
TLD Top Level Domain
TLS Transport Layer Security
TSID Transmitting Station ID
TTL Time to Live
UAC User Account Control
UCS Unicode Character System
UDP User Datagram Protocol
UMTS Universal Mobile Telecommunications System
UNC Universal Naming Convention
UPS Uninterruptible Power Supply
URL Uniform Resource Locator
USB Universal Serial Bus
UTF Unicode Transmission Format
UTP Unshielded Twisted Pair
UXGA Ultra Extended Graphics Array
VCD Video Compact Disc
VESA Video Electronic Standard Assosiation
VGA Video Graphics Array / Adapter / Accelerator
VHS Video Home System
VLAN Virtual Local Area Network
VPN Virtual Private Network
WAN Wide Area Network
WAP Wireless Application Protocol
WCDMA Wideband Code Division Multiple Access
WDM Windows Driver Model
WebDAV Web Distributed Authoring and Versioning
WEC Web Extender Client
WEP Wired Equivalent Privacy
Wi-Fi Wireless Fidelity
WINS Windows Internet Name Service
WMI Windows Management Instrumentation
WOSA Windows Open Services Architecture
WPA Wireless Protect Access
WPS Wireless Protect System
WUXGA Widescreen Ultra Extended Graphics Array
WWW World Wide Web
WXGA Widescreen Extended Graphics Array
XGA Extended Graphics Array
XML Extensible Markup Language


Singkatan-singkatan dalam Komputer

Posted by : Neko-chan
Date :
With 0komentar
Next Prev
▲Top▲